Una vez dijo que era de Chile cuando invitó a cenar a Walt. Le habló sobre los mariscos chilenos.nAttu dijo:Ya terminé de ver el capítulo.
Que me da rabia que los gringos crean que hablando español cualquier persona puede hacer el papel de un sudamericano, no les importa el acentohubiese sido la raja que en el capítulo de hoy el partner de Gus hubiese tenido el acento chileno, para darle credibilidad.
El mismo actor que hace a Gus con cuea sabe hablar español, y se supone que es chileno y que vivió en méxico varios años? PFFF.
En un capitulo cuando invito a cenar a walter preparo una paila marina, dijo textual que el plato lo llaman así en Chile y que su madre se lo enseño a preparar..nAttu dijo:Aún no termino de ver el último capítulo, pero hice un paréntesis para preguntar en qué otro momento dijeron que Gus era chileno? no lo recordaba, pero al parecer otros lo sabían.
Ahora me cae mejor que no muera
jam123 dijo:Una vez dijo que era de Chile cuando invitó a cenar a Walt. Le habló sobre los mariscos chilenos
aaah de veras!Rockberto dijo:En un capitulo cuando invito a cenar a walter preparo una paila marina, dijo textual que el plato lo llaman así en Chile y que su madre se lo enseño a preparar.
ni tanto; yo tengo unos primos que viven en Estados Unidos, que sólo vivieron acá en Chile hasta los 11 años de edad. hablan parecido a Gus, con un castellano golpeado que es hasta peor. de hecho el negrón tiene una dicción bastante buena, se nota en las eres: los gringos apenas pueden pronunciarla.R.F.Hunter dijo:CSM!! buenísimo el capitulo, y al fin se despejó la duda .xD desde que le hablaba de la paila marina a WW tenia la duda si era chileno o solo había vivido en Chile.
Y si, gran detalle lo del acento, estos gringos ql piensan que de la frontera para abajo todos somos mexicanos.